Statenvertaling
Laat ons toch tot aan de Jordaan gaan, en elk van daar een timmerhout halen, dat wij ons daar een plaats maken, om er te wonen. En hij zeide: Gaat heen.
Herziene Statenvertaling*
Laten wij toch naar de Jordaan gaan en ieder daarvandaan een boomstam nemen, en er een verblijfplaats voor ons maken om er te wonen. En hij zei: Ga maar.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Laten wij toch naar de Jordaan gaan en ieder een balk daarvandaan halen en laten wij er voor ons een verblijfplaats inrichten om er te wonen. En hij zeide: Gaat.
King James Version + Strongnumbers
Let us go, H1980 we pray thee, H4994 unto H5704 Jordan, H3383 and take H3947 thence H4480 - H8033 every man H376 a H259 beam, H6982 and let us make H6213 us a place H4725 there, H8033 where H8033 we may dwell. H3427 And he answered, H559 Go H1980 ye.
Updated King James Version
Let us go, we pray you, unto Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go all of you.
Gerelateerde verzen
1 Thessalonicenzen 2:9 | 1 Timótheüs 6:6 | Handelingen 20:34 - Handelingen 20:35 | Johannes 21:3 | Handelingen 18:3 | 2 Thessalonicenzen 3:8 | 1 Korinthe 9:6